При обработке с внешней стороны заготовки , двигайтесь против часовой стрелки ( рис . J ).
Обрабатывая внутреннюю сторону , рекомендуется двигаться по часовой стрелке.
Для обработки мягкой древесины , используйте фрезы из быстрорежущей стали типа HSS .
Для обработки твёрдой древесины или ДСП , используйте фрезы с твердосплавными напайками типа ТСТ .
Для написания букв и выполнения творческой работы Вы можете использовать инструмент без направляющей ( рис . К ).
При этом не пытайтесь выполнить глубокий рез .
В следующей таблице приведены основные типы фрез :
Фрезы ( рис . L )
Описание , применение
Торцевые фрезы (1)
Канавки , углубления .
Подрезные фрезы (2)
Обработка ламинатов и твёрдой древесины ; высокоточные работы с использованием шаблона .
Фрезы для выборки четверти (3)
Обработка тоцов
V - образные фрезы (4)
Пазы , гравюры и фаски .
Фальцевые фрезы (5)
Вырезка пазов и канавок , гравюры , декоративная обработка торцов
Фасонные фрезы с роликом (6,7,8)
Декоративная обработка торцов
Фрезы "ласточкин хвост " (9)
Соединение заготовок
Фасонные фрезы (10)
Выполнение фасок
Обслуживание инструмента
Ваш инструмент Black & Decker был разработан для работы в течение длительного периода времени при минимально необходимом его обслуживании . Срок удовлетворительной работы инструмента увеличивается при правильном уходе за ним и регулярной чистки .
Перед обслуживанием инструмента выключите его и отсоедините от питающей сети .
Регулярно прочищайте вентиляционные прорези, используя мягкую щётку или кусок сухой ткани .
Регулярно протирайте корпус инструмента влажной тряпкой . Не используйте для чистки абразивные материалы или растворители .
Защита окружающей среды
Если Вы захотите заменить Ваш инструмент другим или Вы больше в нём не нуждаетесь , подумайте о защите окружающей среды . Сервисные отделения Black & Decker примут у Вас инструмент и гарантируют , что он будет уничтожен безопасным для окружающей среды способом .
Технические данные
Напряжение питания В
Потребляемая мощность Вт
Число оборотов х . х . мин
Размер цанги мм
Максишльныйдиаметрфрезы мм
Максимальная глубина реза мм
Масса кг
230
1100
1 8000-28000"
6 мм , 1/4", 8 мм
33
55
3,3
Другие инструменты для бытового применения
Black & Decker предлагает Вам широкий спектр инструментов , которые значительно облегчат Вам работы в быту . За дополнительной информацией обращайтесь в наши сервисные и информационные центры или к региональным дилерам Black & Decker .
Декларация о соответствии С Е
KW 850 E
Black & Decker заявляет о том , что этот электрический инструмент разработан в полном соответствии со стандартами : 98/ 37/ ЕС , 89/336/ ЕЕС , 73/23/ ЕЕС , EN 55014, EN 550144, EN 61000.
Уровень звукового давления , измеренного в соответствии с EN 50144, составляет : L д ( звуковое давление ) дБ { А ) 85,5
L wa ( акустическая мощность ) дБ ( А ) 98,5
Принять соответствующие меры для защиты органов слуха , если звуковое давление превышает 85 дБ ( А ).
Вибрация инструмента в соответствии с EN 50144 составляет в среднем не более : < 2,5 м / сек г
Кевин Хьюит ( Kevin Hewitt )
Главный инженер отдела бытовых
инструментов
Spenymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
Общие положения
Поддерживайте порядок на рабочем месте . Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю .
Обращайте внимание на условия работы . Не подвергайте инструмент воздействию влаги . Рабочее место должно быть хорошо освещено . Не используйте инструмент , если есть риск причинить возгорание или взрыв , например , вблизи легко воспламеняющихся жидкостей или газов .
Не подпускайте близко детей . Не позволяйте детям трогать инструмент или удлинительный кабель. Посторонние не должны находиться рядом с рабочим местом .
Одевайтесь правильно . Не носите свободной одежды или украшений во время работы - они могут зацепиться за движущиеся части инструмента. При работе вне помещений екомендуется пользоваться резиновыми перчатками и надевать нескользящую обувь . Работайте в головном уборе и прячьте под него длинные волосы
Индивидуальная защита . Всегда работайте в защитных очках . Кроме того , если во время работы образуется пыль или отделяются частицы обрабатываемого материала, одевайте защитную или пылевую маску. Если уровень звукового давления во время работы инструмента кажется Вам повышенным , примите соответствующие меры для защиты органов слуха .
Защита от поражения электрическим током . Не прикасайтесь во время работы с инструментом к заземленным предметам ( например , трубопроводам , радиаторам отопления , газовым плитам , холодильнику ).
Работайте в устойчивой позе . Следите за положением ног и вертикальным положением тела .
Будьте внимательны . Следите за тем , что Вы делаете . Устали - не работайте . Закрепляйте обрабатываемую деталь . Для крепления детали можно воспользоваться струбцинами или тисками Это безопасно и удобно , так как позволяет работать двумя руками . Устанавливайте приспособление для удаления пыли . Если в комплект поставки инструмента входят приспособления для удаления пыли и сбора отходов , убедитесь , что они установлены и используются правильно .
Снимайте регулировочные и гаечные ключи . Прежде чем включить инструмент , убедитесь , что на нем не остались регулировочные или гаечные ключи .
Удлинительный кабель . Перед работой осмотрите кабель и замените его в случае выявления повреждений . Если возникла необходимость воспользоваться инструментом вне помещения , следует использовать только удлинительный кабель , рассчитанный на применение в таких условиях и имеющий соответствующую маркировку .
Правильно подбирайте инструмент . Далее в руководстве приводятся виды работ , для которых предназначен данный инструмент . Маломощный инструмент или приспособление нельзя использовать для тяжёлых работ . Инструмент будет работать лучше и безопаснее при нагрузке , на которую он рассчитан .
Осторожно ! Применение любых принадлежностей и приспособлений , а также выполнение любых операций помимо тех , которые рекомендованы данным руководством , может привести к травме .
Проверяйте исправность деталей инструмента . Перед работой внимательно осмотрите инструмент , чтобы убедиться в его исправности . Проверяйте взаимное положение и зацепление подвижных деталей , отсутствие сломанных деталей , правильность сборки всех узлов . Особое внимание обратите на состояние защитных кожухов и выключателей . Не используйте инструмент , если Вы обнаружили неисправность какого либо узла . Ремонт или замену поврежденных деталей и приспособлений должен осуществлять только квалифицированный специалист , уполномоченный BlackSDecker . He пытайтесь ремонтировать инструмент самостоятельно .
Отключайте инструмент от питающей сети . Всегда отключайте инструмент от питающей сети , когда он не используется , а также перед его обслуживанием или заменой принадлежностей .
Исключайте возможность непреднамеренного включения инструмента . Не держите палец на ыключателе инструмента , в перерывах между операциями . При подключении инструмента к питающей сети , убедитесь , что он выключен .
Аккуратно обращайтесь с сетевым кабелем . Никогда не носите инструмент за кабель . Не тяните за кабель , чтобы вытащить вилку из розетки . Не допускайте контакта сетевого кабеля с горячими или острыми предметами .
Хранение инструментов . Когда инструмент не используются , он должен храниться под замком в сухом недоступном для детей месте .
Уход за инструментом . Для повышения качества работ , поддерживайте режущие элементы в нормальном состоянии . Следуйте инструкциям при обслуживании инструмента и замене приспособлений . Регулярно очищайте рукоятки и выключатели от грязи и смазывающих веществ .
Ремонт инструмента . Данный электрический инструмент изготовлен в полном соответствии с правилами техники безопасности Ремонт электрических инструментов должен производить только квалифицированный специалист с использованием оригинальных запчастей , иначе использование инструмента может быть опасно для Вашего здоровья .
Дополнительные инструкции по безопасности для фрезеров
Во время работы надевайте защитные очки или маску .
Используйте только фрезы подходящие для работы на данной скорости ( число оборотов х . х . шпинделя Вашего инструмента ).
Диаметр фрезы не должен превышать указанный в таблице технических характеристик инструмента .
Не используйте инструмент в перевернутой позиции .
Не используйте Ваш инструмент как стационарный .
Принимайте специальные меры безопасности при обработке заготовок покрытых краской на свинцовой основе :
Надевайте специальную пылевую маску ; также обеспечьте защиту людей находящихся в зоне работы .
Не позволяйте детям и беременным женщинам находится в зоне работы .
Запрещается есть , пить и курить на рабочем месте .
Аккуратно избавьтесь от рабочих отходов .
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
гарантийные условия
Уважаемый покупатель !
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР и выражаем признательность за Ваш выбор .
1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб . В случае возникновения каких - либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные организации , адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине .
Наши сервисные станции - это не только квалифицированный ремонт , но - и широкий выбор запчастей и принадлежностей .
1.2 При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии , инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке . При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия .
1.3 Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации .
1.3 Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия .
2. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и , в частности , Закон " О защите прав потребителей ".
3 Гарантийный срок на данное изделие составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть . В случае устранения недостатков изделия , гарантийный срок продлевается на период , в течение которого оно не использовалось .
4 Срок службы изделия - 5 лет ( минимальный , установленный в соответствии с Законом " О защите прав потребителей ").
5 Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности , выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными и конструктивными факторами .
6. Гарантийные обязательства не распространяются :
6.1. На неисправности изделия , возникшие в результате :
6.1.1 Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия .
6.1.3 Использования изделия в профессиональных целях и объёмах , в коммерческих целях .
6.1.4 Применения изделия не по назначению .
6.1.5 Стихийного бедствия .
6.1.6 Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие , таких как дождь , снег , повышенная влажность , нагрев , агрессивные среды , несоответствие параметров питающей электросети указанным на инструменте .
6.1 7. Использования принадлежностей , расходных материалов и запчастей , не рекомендованных или не одобренных производителем .
6.1 8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов , насекомых , материалов или веществ , не являющихся отходами , сопровождающими применение по назначению , такими как стружка опилки и пр . .
6 2. На инструменты , подвергавшиеся вскрытию , ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции .
6.3. На принадлежности , запчасти , вышедшие из строя вследствие нормального износа , и расходные материалы , такие как приводные ремни , угольные щетки , аккумуляторные батареи , ножи , пилки , абразивы , пильные диски , сверла , буры и т . п . .
6.4 На неисправности , возникшие в результате перегрузки инструмента , повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей . К безусловным признакам перегрузки изделия относятся , помимо прочих : появление цветов побежалости , деформация или оплавление деталей и узлов изделия , потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры .
Влэк энд Дехкер ГмбХ , Бпэк энд Деккер
Штраесе ,40,65510 Идштайн, Германия .
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
Россия , 121471, г . Москва , ул . Гвардейская , д . 3 корп . 1 тел .: (095) 737 80 41 444 10 70 service @ tehnopark . rti
Россия , 199053, г . Санкт - Петербург , Съездовская линия , д . 29 тел .: (812) 323 36 47 nwss @ maH . rcom . ru
Россия , 630104, г . Новосибирск , ул . Советская , д . 52 тел .: (3832) 18 43 44 service @ ita . ru
Украина , 04070, г . Киев , ул . Петра Сагайдачного , д . 29/1 тел .: (044) 238 65 47 service @ esco - kiev . com . ua
Россия, 129226, г. Москва, ул. Сергея Эйзенштейна, д. 6 (приёмный пункт) тел.: (095) 181 6102
Россия, 620033, г. Екатеринбург ул. Краснодарская, д. 16 тел.: (3432) 49 18 40 bliz-air@dialup.mplik.rii
Россия, 344011, г. Ростов-на-До ул. Текучёва, д. 224 тел.: (8632) 44 35 80 39 93 87 51 45 53 ita-rostov@info-don.ru
Россия, 198005, г. Санкт- Петербург, наб. реки Фонтанки, д. 118, пом. 20 тел.: (812) 251 69 49 firma-fortuna@pop3.rcorn.ru
Россия, 603006, г. Нижний Новгород, ул. Горького, д. 220 тел.: (8312)35 24 47 tehnopark@irfonet.nnov.ru
Россия, 390000, г. Рязань, ул. Кольцова, д. 14 тел.: (0912) 28 99 01 domsc@domovoisc.rya2an.m
захстан, 480032, г. Алматы, ул. Хусаинова, д. 179 тел.: (3272) 49 26 00 48 08 56 49 65 60 La medkz@o nline.ru
Сервисная сеть BLACK&DECKER постоянно расширяется. Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве: (095) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 238 95 94 http://www.bLackanddecker.ru "Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(а)/ Справний та повжстю укомплектований товар отримав(ла), с гаранлйними забов'язаннями ознайомлен(а)/ Слрауны i поунасцю укамплектаваны тавар атрымау(ла), з гарантыйным! умовамп азнаёмлены(а)/ Тузу жэне толык.жинак.тал^ан тауэр кэбылдадым, кетлдк шарттарымен таныстым/ Тузатилгач ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим"